Fonte: dkpopnews
giovedì 28 febbraio 2013
MBLAQ - Mona Lisa Album Jacket
Ecco le cover del nuovo album giapponese degli MBLAQ che verrà rilasciato il 27 marzo, Mona Lisa! ^^
martedì 26 febbraio 2013
MBLAQ - nuove foto per sponsorizzare LECAF 130226
Etichette:
130226,
foto,
lecaf,
MBLAQ,
pubblicità
Sondaggio - Da chi copieresti una verifica?
Si è concluso anche questo sondaggio ;D
Ecco i risultati:
Seungho 46%
Lee Joon e 'Nessuno di loro' 20%
G.O 10%
Thunder 1%
Mir 0%
L'intellettuale degli MBLAQ a quanto pare è Seungho XD
lunedì 25 febbraio 2013
domenica 24 febbraio 2013
Seungho e G.O - Hanst Magazine (Vol.8)
Etichette:
130223,
foto,
G.O,
giapponese,
Hanst Magazine,
Jung ByungHee,
rivista,
scan,
Seungho,
vol. 8,
Yang Seungho
venerdì 22 febbraio 2013
giovedì 21 febbraio 2013
Lee Joon - "Iris II" ep 2 anteprima 130221
Video: mblaq1015a
Etichette:
130221,
anteprima,
ep 2,
iris 2,
Lee Changseong,
Lee Changsun,
Lee Joon,
rama,
video
mercoledì 20 febbraio 2013
Mir - K-Star News 130219
Etichette:
130219,
Bang Cheolyong,
k-star news,
Mir,
video
MBLAQ - Copertina di "Mona Lisa" versione giapponese 130219
Ecco la copertina di "Mona Lisa" nella versione giapponese! *^*
L'uscita si avvicina sempre più!
Fonte: kpophqpictures
G.O - "Remaining Love" ep 1 130218
Etichette:
130218,
ep 1,
G.O,
Jung ByungHee,
Remaining Love,
video
lunedì 18 febbraio 2013
Yesterday (Dynamic Black) - Traduzione
Tutte le traduzioni sono state fatte da Noi.
Se usate le nostre traduzioni mettete i crediti per favore ^ ^
[Jinwoon]
Come un’abitudine, penso a ieri
Anche se ripeto a me stesso che è tempo sprecato
È ancora strano per me che tu non sia qui
Perciò cercò di aggrapparmi a te ma
[Joon]
Yesterday sta svanendo
Il tuo volto diventa più chiaro
Con le lacrime che scorrono ti stai allontanando da me
Cosa dovrei fare? No No
[Kikwang]
I miei passi diventano più veloci
Ti cerco per tutto il giorno
Ogni cosa è uguale a ieri, tutto è lo stesso
Perché tu sei cambiata?
[Hoya]
Il giorno che sto aspettando, il
passato yesterday
Ti stai allontanando sempre più da me
(Ora i ricordi di noi sono tutti) yesterday, oh yesterday
[Ji Woon]
Non tornerà mai più, yesterday
Per favore, non andartene ancora più lontana
(Ora i ricordi di noi sono tutti) yesterday,
ma tu li hai già cancellati tutti
[L. Joe]
Yesterday, tu te ne sei andata
Più proseguo, più ho paura
non so cosa fare e mi abbatto
Come un bambino, Piango ancora
Il mio mondo che era diventato così luminoso
Si è fermato dopo che te ne sei andata
La tua immagine non se ne andrà
non può essere dimenticata
[Hoya]
I ricordi mi stanno abbandonando
Tutto il giorno, me ne resto qui ad aspettarti
Tutto ciò che devi fare è venire qui, getterò via ogni cosa
Dove sei?
[Joon]
Il giorno che sto aspettando, il passato yesterday
Ti stai allontanando sempre più da me
(Ora i ricordi di noi sono tutti) yesterday, oh yesterday
[Kikwang]
Non tornerà mai più, yesterday
Per favore, non andartene ancora più lontana
(Ora i ricordi di noi sono tutti) yesterday,
ma tu li hai già cancellati tutti
[L. Joe]
Il tempo passa troppo in fretta così ti allontani ancora più da me
I ricordi vengono dimenticati troppo facilmente
Per te è solo la fine di un giorno che passa
Per me è l’inizio di un dolore che non posso sopportare
Oh, oh, oh, yesterday, oh
yesterday
Oh, oh, oh, yesterday, oh
yesterday
Oh, oh, oh, yesterday, oh
yesterday
Oh, oh, oh
[Lee Joon]
Il giorno che sto aspettando, il passato yesterday
Ti stai allontanando sempre più da me
[L. Joe]
Ora i ricordi di noi sono tutti yesterday, oh yesterday
[Hoya]
Non tornerà mai più, yesterday
Per favore, non andartene ancora più lontana
[Kikwang]
Ora i ricordi di noi sono tutti yesterday,
ma tu li hai già cancellati
MBLAQ - Lecaf fansign 130216 [fancam]
Video: onlyMBLAQ1
Video: onlyMBLAQ1
Video:dusghk ng·
Mir - Law of the Jungle 130215
Etichette:
130215,
law of the jungle,
Mir,
show,
video
Lee Joon - Section TV 130215
Video di mblaq1015a
Etichette:
130215,
cut,
Joon,
Lee Changseong,
Lee Changsun,
Lee Joon,
MBLAQ,
Section TV,
spezzone,
video
giovedì 14 febbraio 2013
mercoledì 13 febbraio 2013
J.Tune - Twitter 130213
Traduzione:
#MBLAQ prima trasmissione di IRIS 2 su KBS2 oggi alle 10 PM!
Dovete guardarlo!!
Fonte: twitter della J.Tune
Traduzione: We ♥ MBLAQ
Etichette:
130213,
iris 2,
ita,
italiano,
Joon,
JTune,
Lee Changseong,
Lee Changsun,
Lee Joon,
MBLAQ,
trad,
trad ita,
traduzione,
traduzione italiana,
tweet,
twitter
martedì 12 febbraio 2013
I Don't Know - Traduzione
Tutte le traduzioni sono state fatte da Noi.
Se usate le nostre traduzioni mettete i crediti per favore ^ ^
Non riesco veramente a capire le tue parole
Con quale intenzione le stai dicendo?
Qual è la ragione dietro al tuo comportarti in questo modo costantemente?
Cerca di capire il mio cuore agitato
Perché continui ad agitare il mio cuore?
E che altro è incasinato?
Che ti fa avere un'espressione frustrata
E unire le tue braccia a me
Non parlare, hey
Non so cosa tu stia pensando
Dove tu, che eri solita seguirmi, abbia deciso di andare
So solo di te
Non so se tu stia vivendo per me, hey
Non ne ho bisogno, non ho bisogno di sentire altre parole
Non ho nemmeno bisogno di sentire che hai bisogno di me
Semplicemente dimmi la verità
Senza riguardo, voglio che tu mi dica la verità
Non ho idea
di cosa tu stia pensando
Non lo so veramente
Non so perché tu sia così frustrata
O perché tu sia matta, Non lo so
Non posso funzionare senza di te, Amo solo te
Tu che eri solita amare solo me
Non ho idea
di cosa tu stia pensando
Non lo so veramente
Persino quando so che le tue parole mi stanno ingannando, non conosco il tuo vero cuore
Tu sei tutto, tutto
Dentro sono come un fuoco
Se dobbiamo finire così in ogni caso
Non renderlo difficile, semplicemente dimmelo
Non lo so, non lo so veramente
I don't know what's in your mind
Non lo so, non lo so veramente
Let me know what's in your mind
Non lo so, non lo so veramente
I don't know what's in your mind
Non lo so, non lo so veramente
Let me know what's in your mind
Non ho idea
di cosa tu stia pensando
Non lo so veramente
Non so perché tu sia così frustrata
O perché tu sia matta, Non lo so
Non posso funzionare senza di te, Amo solo te
Tu che eri solita amare solo me
Non ho idea
di cosa tu stia pensando
Non lo so veramente
Non riesco veramente a capire le tue parole
Con quale intenzione le stai dicendo?
Qual è la ragione dietro al tuo comportarti in questo modo costantemente?
Cerca di capire il mio cuore agitato
Non ho idea
di cosa tu stia pensando
Non lo so veramente
Non so perché tu sia così frustrata
O perché tu sia matta, Non lo so
Non posso funzionare senza di te, Amo solo te
Tu che eri solita amare solo me
Non ho idea
di cosa tu stia pensando
Non lo so veramente
Mir:"Cheondung hyng!"
CD:"Che c'è?"
Mir:"Hyung, lo sai?"
CD:"Yah! Non lo so neanch'io..."
Lee Joon - Tweet di Choi Jihoon 130213
Traduzione:
An Actor Is An Actor...arrivo a pensare a questo, la foto scattata a tutto lo staff non li ho visti solo l'ultimo giorno di registrazioni~;;Erano così impegnati?? Non so come stiano~^^ Anche tutti gli attori~ Ci saranno più attività da fare hehe
Fonte: twitter di Choi Jihoon
Traduzione: We ♥ MBLAQ
Etichette:
130213,
Choi Jihoon,
ita,
italiano,
Joon,
Lee Changseong,
Lee Changsun,
Lee Joon,
MBLAQ,
trad,
trad ita,
traduzione,
traduzione italiana,
tweet,
twitter
J.Tune camp - Twitter 130211
Traduzione:
#MBLAQ 2013 Speciale del Nuovo Anno - Cmpionato di tiro con l'arco agli Idol Star Olympic!Un gioco che ti fa sudare le mani... l'evento principale degli MBLAQ è stato il tiro con l'arco!! Medaglia d'argento!! Cerchiamo di vincere una medaglia d'oro per lo speciale di Chuseok!!~
Fonte: twitter della J.Tune
Traduzione: We ♥ MBLAQ
lunedì 11 febbraio 2013
She's Breathtaking - Traduzione
Tutte le traduzioni sono state fatte da Noi.
Se usate le nostre traduzioni mettete i crediti per favore ^ ^
"Hey, non pensi che la tua gonna sia un po' troppo corta?"
"Non mi hai mai comprato niente quindi perché lo stai dicendo?"
"Ecco... devo solo comprarti roba?"
"Sì, parlami quando avrai comprato qualcosa per me perché mi stai dando fastidio."
"No, mi sto solo preoccupando che tu possa prendere un raffreddore..."
Il mi stomaco brucia a causa della tua gonna così corta da togliere il fiato
Perché non sono solo io che ti vede ma anche gli altri ti vedranno
(Sigh) Perché diventa pericoloso quando è buio
Non posso nemmeno dire qualcosa perché allora tu mi diresti che sono ossessivo
Penso di essere innamorato
Cerco continuamente di trattenerti
Ero solito essere un ragazzo indiffernte
Ma davanti a te non posso essere così
Oh ogni volta che qualcun altro ti guarda
Non so perché ma il mio stomaco brucia così
Tu sei la mia sola e unica girlfriend con un abbagliante fascino
Sei mozzafiato, cosa dovrei fare?
Sono nervoso a causa del tuo grande fascino, but
ti amo girl, sei mozzafiato
sono turbato, cosa dovrei fare?
Perché lei non sa nemmeno come mi sento, but
I love you girl, sei mozzafiato
"Pronto? Hey, veramente... non importa quanto io ci pensi, ho detto qualcosa di male prima?"
"Hey, sei così fastidioso. Ciao."
"Pronto? Pronto?! Hai... hai riattaccato?"
Oh, la mia frequente gelosia può darti dei momenti difficili
Ma tu hai fatto crescere il mio cuore
Probabilmente lo sai, lo sai come mi sento
Tu sei la mia sola e unica girlfriend
Sei mozzafiato, cosa dovrei fare?
Sono nervoso a causa del tuo grande fascino, but
ti amo girl, sei mozzafiato
sono turbato, cosa dovrei fare?
Perché lei non sa nemmeno come mi sento, but
I love you girl, sei mozzafiato
Lei è mozzafiato, lei è sexy, lei sembra pericolosa
Lei è mozzafiato, lei è sexy
Lei mi ama più di chiunque altro
Lei è la mia sola e unica girlfriend
Sei mozzafiato, cosa dovrei fare?
Sono nervoso a causa del tuo grande fascino, but
ti amo girl, sei mozzafiato
sono turbato, cosa dovrei fare?
Perché lei non sa nemmeno come mi sento, but
I love you girl, sei mozzafiato
Cerco continuamente di trattenerti
Ero solito essere un ragazzo indiffernte
Ma davanti a te non posso essere così
Oh ogni volta che qualcun altro ti guarda
Non so perché ma il mio stomaco brucia così
Tu sei la mia sola e unica girlfriend con un abbagliante fascino
Sei mozzafiato, cosa dovrei fare?
Sono nervoso a causa del tuo grande fascino, but
ti amo girl, sei mozzafiato
sono turbato, cosa dovrei fare?
Perché lei non sa nemmeno come mi sento, but
I love you girl, sei mozzafiato
"Pronto? Hey, veramente... non importa quanto io ci pensi, ho detto qualcosa di male prima?"
"Hey, sei così fastidioso. Ciao."
"Pronto? Pronto?! Hai... hai riattaccato?"
Oh, la mia frequente gelosia può darti dei momenti difficili
Ma tu hai fatto crescere il mio cuore
Probabilmente lo sai, lo sai come mi sento
Tu sei la mia sola e unica girlfriend
Sei mozzafiato, cosa dovrei fare?
Sono nervoso a causa del tuo grande fascino, but
ti amo girl, sei mozzafiato
sono turbato, cosa dovrei fare?
Perché lei non sa nemmeno come mi sento, but
I love you girl, sei mozzafiato
Lei è mozzafiato, lei è sexy, lei sembra pericolosa
Lei è mozzafiato, lei è sexy
Lei mi ama più di chiunque altro
Lei è la mia sola e unica girlfriend
Sei mozzafiato, cosa dovrei fare?
Sono nervoso a causa del tuo grande fascino, but
ti amo girl, sei mozzafiato
sono turbato, cosa dovrei fare?
Perché lei non sa nemmeno come mi sento, but
I love you girl, sei mozzafiato
MBLAQ - Tiro con l'arco uomini, finale ZE:A vs MBLAQ
Etichette:
130211,
finale,
MBLAQ,
tiro con l'arco,
video
Mir - fan cafe 130210
Titolo: Ciao!!! Sono Mir!!
Ciao a tutti eoheoheoheo
Avete mangiato la torta di riso e la zuppa per la vostra soddisfazione?
Non la mangerò per il bene della mia età, kekekeke
Ho finito i miei impegni in Giappone e sono tornato in Corea oggi~
E' veramente freddo, eu
Quando il tempo diventa freddo improvvisamente tutti dovrebbero stare attenti a non prendersi u raffreddore, heumnyang
Ieri gli MBLAQ hanno fatto un'esibizione tutti insieme dopo tanto tempo ma dopo aver finito non abbiamo potuto aspettare ad affrettarci a creare l'album in Corea ㅠㅠ
Voglia, voglia ㅠㅠㅠ
Quanto dovrete aspettare? ㅠㅠㅠ kkya ㅠㅠㅠㅠ
Stiamo facendo del nostro meglio per lavorare duramente per farlo, per favore aspettate ancora un po' per il ritorno degli MBLAQ cresciuti grazie all'album ㅠㅠ
Il momento dell'uscita del teaser è il più entusiasmante quindi mi devo sbrigare per vedere il gusto eoheoheoh
In ogni caso è il nuovo anno lunare quindi non vagate fuori, mangiate la torta di riso e la zuppa con la vostra famiglia e scambiatevi delle storie
sarebbe bello se ci fossero dei discorsi di un vero uomo bello Mir
State tutti attenti a non prendervi un raffreddore e buon anno nuovo~_!!! Bbyong~~~~~~~~~
Traduzione inglese: Absolute MBLAQ
Traduzione italiana: We ♥ MBLAQ
Ciao a tutti eoheoheoheo
Avete mangiato la torta di riso e la zuppa per la vostra soddisfazione?
Non la mangerò per il bene della mia età, kekekeke
Ho finito i miei impegni in Giappone e sono tornato in Corea oggi~
E' veramente freddo, eu
Quando il tempo diventa freddo improvvisamente tutti dovrebbero stare attenti a non prendersi u raffreddore, heumnyang
Ieri gli MBLAQ hanno fatto un'esibizione tutti insieme dopo tanto tempo ma dopo aver finito non abbiamo potuto aspettare ad affrettarci a creare l'album in Corea ㅠㅠ
Voglia, voglia ㅠㅠㅠ
Quanto dovrete aspettare? ㅠㅠㅠ kkya ㅠㅠㅠㅠ
Stiamo facendo del nostro meglio per lavorare duramente per farlo, per favore aspettate ancora un po' per il ritorno degli MBLAQ cresciuti grazie all'album ㅠㅠ
Il momento dell'uscita del teaser è il più entusiasmante quindi mi devo sbrigare per vedere il gusto eoheoheoh
In ogni caso è il nuovo anno lunare quindi non vagate fuori, mangiate la torta di riso e la zuppa con la vostra famiglia e scambiatevi delle storie
sarebbe bello se ci fossero dei discorsi di un vero uomo bello Mir
State tutti attenti a non prendervi un raffreddore e buon anno nuovo~_!!! Bbyong~~~~~~~~~
Traduzione inglese: Absolute MBLAQ
Traduzione italiana: We ♥ MBLAQ
Etichette:
130210,
anno nuovo,
daum cafe,
fan cafe,
ita,
italiano,
MBLAQ,
messaggio,
Mir,
trad ita,
traduzione
domenica 10 febbraio 2013
This is War - Traduzione
Tutte le traduzioni sono state fatte da Noi.
Se usate le nostre traduzioni mettete i crediti per favore ^ ^
Zitto, non voglio nemmeno sentirlo
prega finché le tue lacrime non si asciugano
vedrò la fine di tutto questo, resta a guardare
hai preso in giro la persona sbagliata
Noi ci amavamo e avevo solo lei
ma perché, perché hai toccato la mia ragazza?
No way
Mi scuoto di dosso (la polvere) e mi rialzo
tanto quanto io ho sofferto, tu resta a guardare
tu ti prendi gioco dell'amore, ti prendi gioco dell'amicizia
resta a guardare
Solo pensando a te, il mo corpo trema
non posso perdonarti
da adesso
E' guerra, tu codardo
resta a guardare
l'hai fatta piangere di nuovo
tu codardo, tu, che ti sei preso gioco del mio amore
è guerra
Il giorno in cui lei se n'è andata,
tu hai fatto finta di non sapere e mi hai detto di dimenticare tutto
Ti ho creduto, tu eri mio amico
come puoi farmi questo?
ti maledirò d'ora i poi
Pui chiudere quella sporca bocca?
Ti restituirò queste dolorose lacrime
mettitelo in testa
non ti lascerò mai da solo
Tu probabilmente lo sapevi che l'avrei scoperto prima o poi
non posso perdonarti
da adesso
E' guerra, tu codardo
resta a guardare
l'hai fatta piangere di nuovo
tu codardo, resta a guardare
l'hai fatta piangere di nuovo
(Don't you cry cry cry)
Lei sta piangendo ancora a causa tua
(She said bye bye bye bye bye)
E' tutto finito ora
(Don't you cry cry cry)
Ti sei preso gioco del mio amore
è guerra
E' guerra, tu codardo
resta a guardare
l'hai fatta piangere di nuovo
tu codardo, resta a guardare
l'hai fatta piangere di nuovo
(Don't you cry cry cry)
Lei sta piangendo ancora a causa tua
(She said bye bye bye bye bye)
E' tutto finito ora
(Don't you cry cry cry)
Ti sei preso gioco del mio amore
è guerra
Seungho - "1000 Song Challenge" 130210
Etichette:
1000 Song Challenge,
130210,
cut,
full,
intero,
Seungho,
spezzoni,
video,
Yang Seungho
Seungho e Mir - BTS/NGs di "All The K-pop" 130205
Etichette:
130205,
All The K-POP,
Bang Cheolyong,
bts,
Mir,
ng,
Seungho,
video,
Yang Seungho
Iscriviti a:
Post (Atom)